最近與小熊的導師做學期中的面談.也問了一些教養的問題.受益良多.

面談一開始老師就說:小熊的表現讓她很高興.依據K州學校的對小學一年級學生的測驗評鑑,小熊的表現如下:

1.Reading(英文閱讀):

一年級要達到閱讀理解度16級的程度(越高越難),小熊去年剛讀小一時為18級,目前已經達到可以理解40級的難度.老師笑著說:這裡的小學最高要求就是40級,小熊已經到最高要求.

單字能力:小熊已熟練二年級的300個單字;英文朗讀,一年級的標準是每分鐘60-70個字,小熊每分鐘可以朗讀92個字."還可以再進步",老師說.

roger.jpg
2.Writing:(英文寫作)

內容,架構,說服力,老師對小熊都評為滿意.不過缺點在:不專心或趕時間時,小熊就開始"鬼畫符"--字跡潦草,歪歪斜斜,老師勉勵小熊要把筆跡練端正些.(熊媽苦笑:有其母必有其子,自己也是鬼畫符出生的...)

3.Math(數學):
老師說數學是小熊的強項,一年級平均51分,小熊81分;每分鐘二位數加法可答對17題,減法答對14題.老師說:減法還可以再加強.要媽媽有空拿數學閃卡給小熊練習.(可是熊媽有空都是投球給小熊練習...不好意思,老師...)

4.Science(自然科學):100%達到一年級該懂的範圍.

5.Social Study(社會):95%達到一年級該懂的範圍.

6.Citizenship(公民與道德):小熊尊敬老師,也能與同學合諧相處.不過老師說小熊有一個缺點:
講話太多了!

跟年初一樣,老師也是說,小熊本來可以完成很多蒙特梭利的工作,不過看到好友就開始Social,話匣子ㄧ開,渾然忘我,所以老師覺得:小熊可以少說ㄧ點話,多做一點事,如此,一切完美!

熊媽尷尬的笑笑,在家也沒見小熊這麼多話,可能是在小學越來越如魚得水了吧?

其實聽起來也許課業表現優異,不過熊爸與我討論後,都認為:鄉下地方,課業標準本來就不高,在本州也許當雞首,到大都市可能就是牛後了.況且小熊的中文程度,跟同年記的台灣小一生比起來,也很不足,如國回台唸書,真正傷腦筋的還在後頭.所以,熊爸和我對以上報告,平常心看待.

倒是問了老師ㄧ個最近教養的問題:當我唸書給小小熊聽時,小熊總是會在一旁糾正:發音也好,故事內容也好,而且態度是很理直氣壯的.媽媽雖然很想虛心受教,不過每次教到一半,就被兒子不客氣的糾正一番,講到後來熊媽都很想說:"那你來唸給弟弟聽好了!"

在美國風氣開放,長幼界線相對模糊些,在台灣可就未必.尤其是小熊的爺爺,是個十分傳統,重權威的人.記得有次熊媽發表了些不同的見解,當場他就很生氣的說:"嫁到我們家來,哪還有媳婦發表意見的時候?"門一甩,就走人了.

如果小熊回台灣,秉持同樣"理直氣壯"的心態,不但很容易會得罪長輩和老師,恐怕自己的爺爺都看不下去....所以熊媽越想越不對,只好請教老師,如何處理此一教養問題?

老師笑笑說:"小熊的確有這現象(表示老師也被糾正過?).自己的媽媽可以容忍,但是別的長輩可未必,我能理解.尤其是文化的不同,如果他將來回國去,可能會因此有不適應吧?"

"要是我,第一可能會說:請別糾正我."老師想了一想,又補充說:

"但是我還是建議:要小熊不要當場糾正別人,尤其是長輩,等私底下再說."

熊媽也是如此認為.沒有多少朋友真有雅量,容忍別人對自己的指正,更何況是對長輩呢?還有,你看到那"別人的錯",可能只是個人片面的想法,馬上跳出來批判別人,是很魯莽的行為.Think before you talk啊!

小熊,媽媽歡迎你來糾正我,可是,請要小心,選對場合與時間,謹慎用詞.我知道對小ㄧ的你,很難理解:"錯就是錯,為何不能說?"這背後的緣由,不過,希望你能慢慢去理解其中的意義.


arrow
arrow
    全站熱搜

    小熊媽 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()