英文老師Becky曾告訴我們:
"我有位朋友總是take from me,從不give,後來.....我們已經20多年不再連絡了;要保持友誼,一定要記住:Give-and take!"
Give-and take,翻譯成中文,大概是"禮尚往來"吧?有時,妳付出,有時,妳得到.一昧的付出總有不平與疲倦的時候.一直得到---難道拿的心安理得嗎?
但是,小熊最近的一連串事件,讓我重新思考Give-and take的奧妙問題.
大約2個月前,小熊的書包裡出現一些糖果,
我問:"這是老師給的嗎?"
小熊搖搖頭,不在意的說:"這是別的班上女生給的"
我很好奇:"她是誰?"
小熊繼續玩:"不知道."
過了幾天,出現玩具.....我說:
"這是Treasure box拿的嗎?"
"不是,是隔壁班Magen給的."
喔....這次知道名字啦?
情人節那天,小熊的LOVE BOX裡面除了全班的VALENTINES之外,還有一包超級精美的糖果,上面是很多紅紅的愛心....我看了看署名: Magen.
媽媽心中突然出現一種小小的預感:熊族粉絲出現了,是女的.
再過一周,小熊放學時,書包裏竟然出現"錢"!好幾個銅板,約莫同於美金一元.小熊開心的把玩.媽媽不高興了:
"這些錢是哪來的?"
"Magen給的啊....."小熊一派不在乎的樣子,繼續玩錢.
這次媽媽嚴肅的說:"不行,錢不能拿,明天你全部拿回去還她!!"
小熊不開心的鬧道:"可是這是她說要給我的......我不要還啦!"
"你不還我就去還, 還要去學校找老師及校長!"媽媽堅定的說.
小熊不情願的同意了.
次日我接他時問:"錢還了沒?"
"還了...她一定要我留一個PENNY留念,我就留了."
唉....這麼小年紀就有女人給錢,媽媽想著,臉都綠了.
以前有一個女性親友,她總是想買東西送人,不管別人喜不喜歡需不需要.然後在眾人前面告訴大家那些東西多貴多值錢,然後請親友幫她做諸多雜事,再買一堆東西送給她們,不收不行........我卻感到:她很像是用錢來買安全感,買親情友誼.愛,一定要用錢來爭取嗎?
我告訴小熊:"以後不可以隨便拿人家的錢--無功不受祿,人家給你東西,一定有他的用意.你可以收小糖果小禮物,錢萬萬不能收!!"
小熊似懂非懂的點點頭.唉....真難解釋,希望你懂.
今天我看到書包裏,又出現一本漂亮的小筆記本,空白的,只暑名"M".......
我該叫小熊也回送小禮物給她嗎?那樣,她會不會越想多,越陷越深?
對友誼,該禮尚往來........對粉絲呢?