close

 再兩天就農曆兔年了,熊家在此派出小熊兄弟向大過兔年的好友們拜年:恭喜!恭喜!

   green path-red.jpg

               *小熊們在2011台北花博「未來館」樓頂的「青青步道」留影

2011年前夕寫過了感想,在兔年前夕就也想一下虎年印象最深的事情。

虎年最大的變動,就是我從職業婦女、二度就業媽媽的身分,重新回歸家庭吧?不過好像也沒閑下來,除了擔任小學圖書館志工媽媽、小熊班級的晨光媽媽及班親會會長外,還擔任了小熊小學的志工隊隊長一職!?

對於不喜名利的我而言,「志工隊隊長」是很意外(又頗尷尬)的頭銜,因為只是個想作做事情的人而已,實在不敢承擔;但是在前任隊長生病、家長會會長強力邀約下,我才硬著頭皮,接下志工隊的任務。

這一處理我才發現:學校裡的志工人手出現斷層、嚴重缺乏中! 

小熊的小學小小的,教師人力還要兼行政,自然十分吃緊,所以圖書館業務幾乎完全由志工媽媽們承接。每天七個時段排班、一周五天,志工要來幫孩子們借還書、書籍歸位、問題處理、查書、打掃環境前幾年每時段的志工人力都很充裕,最近青黃不接、每況愈下,開天窗的時間越來越多!

志工不在,愛書的孩子如何借書?這是我與學校最頭疼的問題。所以我只好厚著臉皮,逢人便彎腰請求:「可以來圖書館幫幫忙嗎?拜託、拜託.....」

同樣的,班親會也有類似問題。隔壁班的班親會會長是我的好友,我們兩人常在一起,面對面感嘆:班親會努力地辦了許多活動,家長們卻多半工作太忙,連週末都抽不出空來出席!真的感到很無力。

好友說:熱情熱心,換冷淡冷漠。那種熱臉貼冷屁股的感覺,真不好受!

其實我時常有這種感受,在真實世界也好、虛擬世界也好,常常被人誤解、被人譏笑---說我自作多情、自以為是;說我別有用心、無聊至極!年輕時會重傷很久,不惑之年的我,現在可以淡淡的一笑因為我會先去確定:只要那說話者的確不需幫忙,我就為她高興,為她祝福,然後就放心去忙另一件事了!

多年前我在誠品書店工作時,有一本書叫「一條簡單的道路」,背後印有一段來自加爾各答兒童之家希舒巴滿牆上「不管怎樣,總是要」的箴言,深受感動後來成為我桌上的座右銘,每每以此勉勵自己,不用灰心。 

我查過原文後,發覺意境更深遠在此把中英文都附上,算是對兔年的期許。期許雖老,達成不易,仍需許多磨練與努力 

--------------------------------------------------

人們不講道理、思想謬誤、自我中心,

不管怎樣,總是愛他們;

People are illogical, unreasonable, and self-centered.

Love them anyway.

如果你做善事,人們說你自私自利、別有用心,

不管怎樣,總是要做善事;

If you do good, people will accuse you of selfish ulterior motives.

Do good anyway.

如果你成功以後,身邊盡是假的朋友和真的敵人,

不管怎樣,總是要成功;

If you are successful, you win false friends and true enemies.

Succeed anyway.

你所做的善事明天就被遺忘,

不管怎樣,總是要做善事;

The good you do today will be forgotten tomorrow.

Do good anyway.

誠實與坦率使你易受攻擊,

不管怎樣,總是要誠實坦率;

Honesty and frankness make you vulnerable.

Be honest and frank anyway.

(以下這兩段在中文並無出現)

The biggest men and women with the biggest ideas can be shot down by the smallest men and women with the smallest minds.

Think big anyway.

People favor underdogs but follow only top dogs.

Fight for a few underdogs anyway. 

 

你耗費數年所建設的可能毀於一旦,

不管怎樣,總是要建設;

What you spend years building may be destroyed overnight.

Build anyway.

人們確實需要幫助,然而如果你幫助他們,卻可能遭受攻擊,

不管怎樣,總是要幫助;

People really need help but may attack you if you do help them.

Help people anyway.

將你所擁有最好的東西獻給世界,你可能會被踢掉牙齒,

不管怎樣,總是要將你所擁有最好的東西獻給世界。  

Give the world the best you have and you'll get kicked in the teeth.

Give the world the best you have anyway.

 -----------------------------------------------

最後敬祝大家:

大展鴻兔、兔年大吉!我們兔年見~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小熊媽 的頭像
    小熊媽

    小熊媽&小熊部落

    小熊媽 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()