最近媽媽要去International wives program唱歌,
因為有一個眾國聯誼餐會,大家帶各國傳統美食,
穿傳統服裝去表演,
不知為何,每次都是很團結的日本人表演,
還有總是穿美美的沙麗的印度太太表演,
中國人不愛表現吧?
但是都不上台也不好,
所以媽媽這次又被老師推舉,出去唱一首歌.

手邊有的有限伴唱帶裡,有一首呂泉生教授寫的"搖嬰仔歌",
媽媽一直很喜歡,找到的歌詞如下:
一、嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺,
搖子日落山,抱子金金看,你是我心肝,驚你受風寒。
三、嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺,
同是一樣子,那有兩心情,查甫也著疼,查某也著晟。
六、嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺,
痛子像黃金,晟子消責任,養到恁嫁娶,我才會放心。
後來,去Google查,才知道完整版共有6段歌詞:

二、嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺,
一點親骨肉,愈看愈心適, 暝時搖伊睏,天光抱來惜。
四、嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺,
細漢土腳爬,大漢欲讀冊,為子款學費,責任是咱的。
五、嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸;嬰仔嬰嬰惜,一暝大一尺,
畢業做大事,拖磨無外久,查甫娶新婦,查某嫁丈夫。

這首歌的背景如下:
1945年,日軍在各戰場節節敗退,盟軍乘勝追擊,對台灣
進行轟炸,都市居民都疏散到鄉間。呂泉生因工作需要仍
滯留在台北;而他的太太卻在這時候生產。

  由於轟炸愈來愈頻繁,呂泉生只好安排太太和襁褓中
的嬰兒回到臺中老家避難。留在臺北的呂泉生見四處的斷垣
殘壁,戰亂下的人命如螻蟻,受傷的民眾哀鴻遍野,他非常
掛念老家中的妻兒,是否安然無恙?輾轉難眠的他,請岳父
蕭安居牧師幫他寫下這首《搖嬰仔歌》,傾訴對妻兒殷切
的思念。1951年,由畫家盧雲生先生重新填詞。

媽媽一面練唱,
一面想著小熊兄弟可愛的睡相,
還好,我們不是在戰爭裡唱這首歌,
媽媽可以真的搖著他們入睡....
"嬰仔嬰嬰睏,一暝大一寸........"
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小熊媽 的頭像
    小熊媽

    小熊媽&小熊部落

    小熊媽 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()