回到台灣算算也兩個月了,這段時間一切變化很大,尤其是孩子們的語言轉變,可謂空前.

小熊剛上學沒多久,就遇到國語小考,可想而知,結果很悽慘....
(這讓我想到很多轉寄來的學中文笑話...不過發生在自己兒子身上就不好笑啦~)


TEST2

                *這是同一張考卷,到最後老師不想改分了,請小熊回家訂正就好.

TEST

語言學習,環境果然是關鍵因素.雖然我們在美國都跟小熊說中文,但是大環境還是強勢的.小熊在美國上小學沒多久,回家後就不說中文了;小小熊更厲害,在美國上幼稚園小班一個月後,語言完全轉為美語,不論媽媽用中文問他什麼,他都用美語回答.強迫也沒用.不過回台灣後就情勢逆轉了!

學語文常說:"聽,說,讀,寫",是最難的一關!由小熊的考卷,大概可以歸納出他四個初學中文的困境:

1.鬼畫神符:
看的出來,一開始小熊是用畫畫的方式寫中文的.例如:"出"--他想成兩座疊在一起,然後就照著畫出來,還是被老師抓包;而很多字的大小比例也抓不好,"爸"寫的好大,變成"父 巴";騎車的"車"憑想像,畫出"卓"這個字.媽媽看了只能佩服...兩個月要記著麼多"圖",也難為他了!

還好現在有了字典,他會開始查筆順,照順序寫出完整的字,不再憑空亂畫了!!
 
2.腹笥甚窘:
明明是考造句,卻變成"造詞",因為剛學沒多久,腦海裡的詞彙量真是少的可憐,所以"等..."的造句便成"等我~~"(在演連續劇嗎?)

還有一種難題叫"照樣造句",例如:小鳥在天上(唱歌),下一句主詞/動詞都被拿掉,學生要填空造句,小熊只能寫到(弟弟)在(浴室裡??????)....然後就寫不出來了!!媽媽想像:可憐的弟弟到了廁所....沒有指令?只好面壁發呆,哈!

3.張冠李戴:
同音字小熊常會混淆,例如:造句"在....",小熊開心的寫下:"在見!!".....類似悲劇層出不窮:"身"的造詞--"花生"??"陽"的造詞--"綿羊"??爸媽看了考卷,臉上自動浮現出三百條黑線!!

4.無言以對:
小一國語考試最的,就是有一種"詞語接龍",例如:稻田->下方空三格,你要用最後一個字接出下文的第一個字,共要接出三個詞.(美語好像沒有類似的考法?)媽媽自己有試著接接看:稻田->田鼠->鼠輩->輩.....輩不出來啦!這種題目連大人都未必做的出來,腹笥甚窘的小熊看到考"詞語接龍",完全傻眼!每考必敗,只能望卷興嘆,無言以對啊!!

還好,我的孩子有種蟑螂般堅毅的求生精神,如此厚顏裝傻的學了兩個月,四月初的心情故事(畫圖作文),小熊寫的文章如下:
 
DAIRY

字體美多了吧?因為小熊有一個很嚴格的老師,每次他開始鬼畫符的時候,老師就把他的字擦掉,要他重寫,記得剛開始時,一篇文章會被擦到只剩下兩個字!!媽媽本來有點不能苟同這種教法,但是還是忍住不干涉,靜靜觀察後續發展(因為小熊的字不工整已經是很久的現象了!連英文也如此)....結果證明:嚴師出高徒,小熊發現自己的字慢慢變美了?也很開心現在老師擦掉的字越來越少,現在還會跟爸媽得意炫耀他的"美字"呢!!

據熊爸的說法,他以前教過中文學校的高中生,還未必能用中文(加注音)寫出上篇文章,可見海外沒有中文環境,要學好國語有多不容易!!想想也有點安慰:小熊回台學中文兩個月,雖然過程就如參加魔鬼訓練營一般辛苦,但終於可以說:有點漸漸步入正軌,撥雲見日了!

繼續加油吧 ?小熊.只過了第一關(鬼畫符),還有三關要努力啊....


創作者介紹

家在婆娑美麗處:小熊部落

小熊媽 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(25) 人氣()


留言列表 (25)

發表留言
  • Stacey
  • 吼~好嚴格喔~因為我的字也屬於鬼畫符...
    即便從小就被教育寫書法..都沒辦法改正過來...
    所以其實我討厭以前的老師, 總是盯人家字寫不好看...
    還好小熊好學不倦, 不然就像阿姨一樣, 討厭寫字寫書法啦!!

    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    小熊的鬼畫符真是很恐怖!
    還好他願意改正
    我也很慶幸他有遇到好老師呢~

    </font>
  • 德州小熊
  • 看圖說話,結果你家要吃兩包大過小小熊的米...加油囉!
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    是啊!我家兩支最近食量變大
    20磅的米很快就吃完了!
    我常常要去搬米...嗚嗚~累啊

    </font>
  • 小米媽
  • 這篇畫圖作文很棒耶
    我很喜歡,原來是被老師擦掉的字,難怪我想說怎麼都有雙影。
    我想,學注音的過程,真的要很努力啦!
    小熊再多加油囉~~
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    小米媽觀察真入微耶!
    他本來還是橫寫的
    整個被擦掉改正啦!!

    </font>
  • lynette
  • 辛苦啦,多看多閱讀一年後進步會更多,環境裡充斥都是中文,不進步很難,只是一開始會辛苦一點,尤其中文有些字形長得很像,一開始會搞不清楚,這是很正常的.
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    我很傷腦經的是:
    小熊回台後就不愛唸書了??
    後來才發現:他只愛看英文書
    中文書因為不懂就很排斥

    還在找適合他的中文讀物.唉...

    </font>
  • sky
  • 那天在捷運上, 小小熊也是不停的跟我遶英文,
    我有聽沒有懂, 不過我們還是相談勝歡,開心的很呢!!
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    是啊!!我也很驚訝呢
    sky阿姨很有孩子緣喔!!

    </font>
  • 佑佑皮皮
  • 環境對語言的影響很重要。

    我姐家的小孩五歲前在英國,英語幾乎是母語,都快超越台語了,因為在學校同學影響。
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    這次回來諒和誼台語有進步吧?
    還是你家的英語有進步??^_^

    </font>
  • sam
  • 我一直覺得學語言最有效率就是immersion的方式
    小熊的中文一定不會有問題的
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    謝謝喔!
    最近可好?
    好久沒消息了~
    小熊常常看阿姨送的恐龍書(=床頭書)
    很謝謝你呢!!

    </font>
  • 小賽的外婆
  • 小熊加油﹗熊媽由兒子的學習過程,是否勾起妳童年的回憶呢?
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    外婆
    我覺得現在的中文難多了~~~~
    我以前怎嚜學的啊???

    </font>
  • Penny
  • 哈,我都不記得小一的國語課這麼難呀。不過就像在美國不用擔心孩子英文一樣,在台灣,國語一定也只是過渡期的問題罷了。小熊一定很快就跟上囉!
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    是啊
    我現在怕他們不久該去補英語了
    哈~

    </font>
  • Vivian
  • 我們運氣好住在北加州,家附近有數十家中文學校,我女兒的中文學校又以嚴格出名,所以她現在一年級也有台灣一年級中文程度.小熊的那幾張作業,我常看到女兒在中文學校課堂上做.
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    Vivian妳好!
    加州地靈人傑
    中文也不算少數語言
    所以我相信你們那裡的程度一定很高的!!
    你的孩子兩種語言都強
    很好喔!!

    </font>
  • Rebecca
  • 哇!!小熊好棒喔!兩個月就能寫這麼多字…可是一年級的國語就這麼難嗎?? 一年級不是應該都是ㄅㄆㄇㄈ?哪裏那麼多國字捏??

    那我女兒完蛋了…她今年升小三,一個中文字都不會,我還要她回台灣就直接唸三年級…我…我會不會太殘忍了?考試都去陪考就算了吧??…噢…我的頭開始痛了~~~
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    Rebecca你孩子小三要回來??
    是會辛苦喔!

    你現在要加強他的中文
    自己在家裡教一下
    免得回來衝擊好大!!!
    加油~

    </font>
  • 原來教養是愛這麼回事
  • 小熊有如此的進步已經不錯了,
    況且,中文天天使用,會寫會用只是早晚的事,
    順其自然,事情會比想像中更容易達成!
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    謝謝愛的鼓勵!!!
    愛阿姨的名字真好
    我喜歡喔~

    </font>
  • Ellen
  • 看來小熊有進步喔!熊媽不用擔心! 那第二和第三關恐怕很多小朋友都會錯吧,不只是小熊啊!尤其台灣作文可以注音,已經很好了喔!!
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    看到大少的字
    覺得小熊真是該加油了!!
    不過我不給他太大壓力
    希望他能見賢思齊...

    </font>
  • 茄洛咖啡在德州
  • 真是辛苦小熊與熊媽了。不過我也覺得環境在,明年此時絕對是會如魚得水。
    我會比較擔心握筆的手肌肉不要過度發展、變成太緊繃。台灣的中文教學果然是要寫很多又早。
    <font color=#880000>
    <hr></hr>
    熊媽說:
    唉...說到這
    台灣小一的寫字真多
    我想你說的問題的確存在呢!!

    </font>
  • jin
  • 現在小學生的國語和數學真的是超難的啦
    連我這個算很會作文的人
    看到照樣造句,造詞都會當在那裡
    更別說是孩子了
    到後來只好買自修讓孩子抄
    考試就用背的
    反正嘉言絕句背多了總有一天也會用

    至於作業.....
    有一天我拿筆寫了兩個小時的字之後
    就再也不挑剔ray作業寫太久或字寫太醜了
    自我安慰:反正以後都用電腦打字,字認得就好了
  • tt
  • 小熊寫注音很秀氣阿
    造句造詞那些很可愛耶
    相信很快中文程度就會趕上的啦!
  • Jessica
  • 讓小熊多閱讀,相信很快造詞造句就會進步了!還有是不是他不懂什麼叫做"造句"呢?可以多示範給他看,或者是先要他用說的方式造句,看會不會好一點。

    我覺得兩個月的中文學習小熊進步很多了,多給他鼓勵他會更棒的喔!(暫時不要看分數,看他的進步吧!)
  • Jessica
  • 另外,作業簿上面應該有字的筆順,不知道小熊的作業簿上有沒有生字的筆順呢?
  • alma
  • 小熊的注音符號寫的真的很好看哩,小熊真的進步很多囉,
    加油~~~~~我想後三關也很快就可以PK了.
  • Joyce
  • 加油!對於在非中文環竟下的小孩,中國字真的跟一堆複雜的圖畫沒有兩樣。我家兩個上的中文學校算是很嚴格的,但她們光是3週學12個字,就讓全家氣氛緊張,那個詞語接龍,我常常跟她們玩,因為這真的是很有用的練習,其它真的就是靠多看多聽多講吧!
  • 荳媽
  • 小熊媽這篇寫得好可愛
    我跟大家一樣對小熊很有信心
    中文能力肯定可以進步神速的~~~~只要不要太早接觸火星文呵呵
  • michelle
  • 安啦...我覺得小熊才回台不久,可以寫的如此已經很棒囉...中文真的不容易...慢慢來
    我有不少學生小一小二待米國後回台,剛接觸中文時的確會辛苦些,不過他們現在已經是國中生,並沒有太大的差異...加油..並且給小熊拍拍手
  • Caprice Comme Nuages
  • 小熊媽說的正是我的擔心
    環境真的是決定的關鍵
    看來要改善我女兒將來的中文程度
    也會是個莫大的挑戰

    最幫小熊開心的是
    他很願意接受老師的指正方式
    讓自己逐日的進步
    這麼小的孩子就這麼懂事
    真的很難得
    相信隨著時間
    他的中文程度將會很好
    加油!
  • 路邊的花兒
  • 我家小妞也是在二下時搬回台灣,開始上台灣小學。
    只是她是年頭出生的孩子,回台灣還是唸二年級。

    台灣是全中文的環境,中文跟著學校的進度慢慢學,
    總有一天會跟上全班的腳步。
    我有個朋友的孩子,只花一個學期就趕上了。
    接下來每次月考皆是全班第一名。
    小妞比較脫線,她花了三個學期,才跟上全班的腳步。

    中文不用擔心,總有一天會跟上。
    倒是英文程度要如何繼續維持並提升,
    才是身處台灣最令人苦惱的課題。
  • Joyce
  • 在台灣國語很快便OK的了,
    只要英文已OK便沒問題,一定會記得,
    我家小鬼去台灣2個月國語已很道地了,
    也不太說廣東話,回HK幾天回台,又會記得廣東話如何說,也
    比較主動說了,若可以也想給小鬼在外住一陣子,學英文呢~
    可是這機會啊..比較小囉,
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼